Autres langues, autres mots ?


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum pour jeunes -> Philosophie

MarieCecile81
Super actif
Super actif


Sexe: Sexe:Féminin

Inscrit le: 31 Juil 2009
Messages: 1752

Message Posté le: Lun Oct 29, 2012 02:30 am    Sujet du message:
Tres bon sujet !!! car aillant habitee longuement en Afrique et en Chine, il m est toujours tres difficile de faire une description precise de ces 2 groupes meme si on s ameliore avec le temps.

En effet, on pourra distinguer les differentes ethnies ou minoritees plus facilement car ayant des caracteristiques communes qui peuvent etre la taille, couleurs plus foncees ou plus claires, des traits de visage, une maniere de s exprimer, ou une tenue vestimentaire.

En terme de vocabulaire, la langue francaise est tres riche, mais le plus dure est dans la description d une personne. Quelqu un tres observateur aura moins de mal qu une personne qui ne fait pas attention aux details (et j en suis le meilleur exemple!). Quand on me demande comment il ou elle etait habille, souvent je n en sais rien! Et pire quand on me demande de faire un portrait robot de quelqu un.

Donc ca depend plus de chaque personne, plus ou moins physionomiste ou pas et moins une question de vocabulaire je pense.
Fromthesouth
Admin




Inscrit le: 16 Nov 2008
Messages: 16792
Localisation: Bastia, sur un caillou paumé

Message Posté le: Lun Oct 29, 2012 12:55 pm    Sujet du message:
Le vocabulaire compte énormément au contraire. En France, on a tout un tas de nuance pour différencier une peau blanche d'une autre. Y a le blanc parisien qui ne va jamais au soleil, il y a le blanc-roux, le bronzé, la peau mate, et j'en passe. Mais on a moins l'habitude de différencier un marron d'un autre. Pareil pour les cheveux, on a l'habitude chez nous de distinguer les blonds, des bruns, des châtains, et les cheveux raides des cheveux frisés ou des cheveux crépus. Mais entre 2 personnes qui ont toutes 2 les cheveux noirs crépus, là on sait plus comment les distinguer. Donc c'est bel et bien une question de vocabulaire. Le fait d'être physionomiste ou pas n'a rien à voir là dedans.
Sofiiiii
Admin


Sexe: Sexe:Féminin

Inscrit le: 30 Juin 2006
Messages: 16313
Localisation: IDF

Message Posté le: Lun Oct 29, 2012 18:40 pm    Sujet du message:
blackp a écrit:


Pour moi non hein! par le teint, la corpulences, les gestes, les tics, couleurs de cheveux je peux tres bien imaginer de quel coin d'Europe vs etes.
Dela a confondre Sofii a Follow The Sun, no.
Rolling Eyes


Hein ? J'ai pas tout compris là..

Pixelle a écrit:
Bulbizarrexx a écrit:
Qui m'accompagne en Serbie? Very Happy

Tu nous dépose en Croatie avec Sofiiiii ?


Oh ouiiii !




Et donc au final, Dexter, au lieu de tourner autour du sujet, n'as tu pas quelques éléments à donner à notre amie Plasma, terriblement en galère pour décrire cet inconnu enlevé ? Si tu devais nous décrire oralement les asiatiques que tu connais, un peu comme Exist@nce l'a fait, comment le ferais tu ?
Fromthesouth
Admin




Inscrit le: 16 Nov 2008
Messages: 16792
Localisation: Bastia, sur un caillou paumé

Message Posté le: Lun Oct 29, 2012 19:52 pm    Sujet du message:
Justement, comme Exist@nce l'a fait c'est pas très intéressant, et ça ne répond pas aux interrogations de Plasma. Ce qui serait intéressant c'est qu'il prenne qq photos de qq personnes différentes et qu'il nous explique ce qu'il voit de fondamentalement différent d'une personne à l'autre.
dexter75
Banni(e)


Sexe: Sexe:Masculin
Age: 123
Inscrit le: 04 Fév 2010
Messages: 145

Message Posté le: Lun Oct 29, 2012 20:18 pm    Sujet du message:
Sofiiiii a écrit:
blackp a écrit:


Pour moi non hein! par le teint, la corpulences, les gestes, les tics, couleurs de cheveux je peux tres bien imaginer de quel coin d'Europe vs etes.
Dela a confondre Sofii a Follow The Sun, no.
Rolling Eyes


Hein ? J'ai pas tout compris là..

Pixelle a écrit:
Bulbizarrexx a écrit:
Qui m'accompagne en Serbie? Very Happy

Tu nous dépose en Croatie avec Sofiiiii ?


Oh ouiiii !




Et donc au final, Dexter, au lieu de tourner autour du sujet, n'as tu pas quelques éléments à donner à notre amie Plasma, terriblement en galère pour décrire cet inconnu enlevé ? Si tu devais nous décrire oralement les asiatiques que tu connais, un peu comme Exist@nce l'a fait, comment le ferais tu ?


en photo

Miss thailande :


[img]https://fbcdn-sphotos-a-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/393_19453092401560 4_60697842_n.jpg[/img]

Miss Philippines :


Miss corée


Japon


Dernière édition par dexter75 le Lun Oct 29, 2012 20:23 pm; édité 1 fois
Fromthesouth
Admin




Inscrit le: 16 Nov 2008
Messages: 16792
Localisation: Bastia, sur un caillou paumé

Message Posté le: Lun Oct 29, 2012 20:22 pm    Sujet du message:
T'as décidé de répondre à côté de toutes les questions qu'on te pose ? Laughing
dexter75
Banni(e)


Sexe: Sexe:Masculin
Age: 123
Inscrit le: 04 Fév 2010
Messages: 145

Message Posté le: Lun Oct 29, 2012 20:24 pm    Sujet du message:
FromTheSouth a écrit:
T'as décidé de répondre à côté de toutes les questions qu'on te pose ? Laughing


il faut regarder les trait pour voir la différence Wink
dexter75
Banni(e)


Sexe: Sexe:Masculin
Age: 123
Inscrit le: 04 Fév 2010
Messages: 145

Message Posté le: Lun Oct 29, 2012 20:25 pm    Sujet du message:
les asiatiques sont assez discret on les attend jamais lol
Fromthesouth
Admin




Inscrit le: 16 Nov 2008
Messages: 16792
Localisation: Bastia, sur un caillou paumé

Message Posté le: Lun Oct 29, 2012 20:31 pm    Sujet du message:
dexter75 a écrit:
FromTheSouth a écrit:
T'as décidé de répondre à côté de toutes les questions qu'on te pose ? Laughing


il faut regarder les trait pour voir la différence Wink

Bon, ok, j'ai compris, en fait tu n'as pas compris le sujet... dommage, ça aurait pu être intéressant.
Souki
Modératrice


Sexe: Sexe:Féminin
Age: 37
Inscrit le: 05 Nov 2011
Messages: 3273
Localisation: Lyon

Message Posté le: Lun Oct 29, 2012 20:44 pm    Sujet du message:
From The South (et non Follow The Sun...) a bien saisi l'intérêt du topic et ce que je voulais savoir.

dexter75 a écrit:
FromTheSouth a écrit:
T'as décidé de répondre à côté de toutes les questions qu'on te pose ? Laughing


il faut regarder les trait pour voir la différence Wink

Le problème c'est qu'on pense dans sa langue mais on voit aussi dans sa langue. Donc nous nous savons pas vraiment voir la différence, en fait.

Et puis ce qui m'intéressait c'était pas tant de différencier les Chinois des Japonais et les Coréens des Philippins (même si c'est intéressant aussi) mais plutôt de pouvoir décrire deux personnes qui se ressemblent en trouvant des expressions à même de poser la différence... et donc de mieux la voir.
dexter75
Banni(e)


Sexe: Sexe:Masculin
Age: 123
Inscrit le: 04 Fév 2010
Messages: 145

Message Posté le: Lun Oct 29, 2012 20:46 pm    Sujet du message:
MarieCecile81 a écrit:
Tres bon sujet !!! car aillant habitee longuement en Afrique et en Chine, il m est toujours tres difficile de faire une description precise de ces 2 groupes meme si on s ameliore avec le temps.

En effet, on pourra distinguer les differentes ethnies ou minoritees plus facilement car ayant des caracteristiques communes qui peuvent etre la taille, couleurs plus foncees ou plus claires, des traits de visage, une maniere de s exprimer, ou une tenue vestimentaire.

En terme de vocabulaire, la langue francaise est tres riche, mais le plus dure est dans la description d une personne. Quelqu un tres observateur aura moins de mal qu une personne qui ne fait pas attention aux details (et j en suis le meilleur exemple!). Quand on me demande comment il ou elle etait habille, souvent je n en sais rien! Et pire quand on me demande de faire un portrait robot de quelqu un.

Donc ca depend plus de chaque personne, plus ou moins physionomiste ou pas et moins une question de vocabulaire je pense.


la langue francais est assez dur ouiiiii surtout le tu et de vous en anglais il y a pas ca comme problème
Fromthesouth
Admin




Inscrit le: 16 Nov 2008
Messages: 16792
Localisation: Bastia, sur un caillou paumé

Message Posté le: Lun Oct 29, 2012 20:59 pm    Sujet du message:
Mais ça n'a encore plus rien à voir là Laughing

Plasma, si des fois, un jour, par hasard, tu tombais sur qq'un qui saisisse ta question et surtout y réponde, et si ça ne se passe pas ici, j'aimerais bien que tu me fasses passer ce que tu auras trouvé, parce que ça m'intéresse également ! Wink
Souki
Modératrice


Sexe: Sexe:Féminin
Age: 37
Inscrit le: 05 Nov 2011
Messages: 3273
Localisation: Lyon

Message Posté le: Lun Oct 29, 2012 23:03 pm    Sujet du message:
Ok, ça roule ! -.-"

Criterium, où es-tu ??!
Sweetie Des Arts
Mister Genaisse 2013


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 10 Oct 2011
Messages: 3972

Message Posté le: Lun Oct 29, 2012 23:23 pm    Sujet du message:
Moi, je connais "Amae", un mot japonais pour désigner un sentiment intraduisible en français ! Mais ce n'est pas une particularité physique u_u

édit : SHIBUI ! Pour désigner une sensation ou une attitude esthétique produite par une beauté simple.


Je me rapproche !
Bulbizarrexx
Actif
Actif


Sexe: Sexe:Masculin
Age: 34
Inscrit le: 12 Fév 2011
Messages: 1372
Localisation: Saint-Denis (93)

Message Posté le: Mar Oct 30, 2012 00:35 am    Sujet du message:
Moi j'aime le mot "Witz" en allemand, pour désigner un type très particulier d'humour.

Là j'ai pas trop d'exemple précis mais pour vous donner une idée, une conversation entendue dans le métro.
"Il a déjà soixante ans et il vient d'avoir un gamin, tu te rends compte, son gamin passera le bac il sera quasi octogénaire!"
"Qui te dit qu'il passera le bac un jour..."

C'est peut être un peu plus fin mais c'est proche de ce type d'humour là.
MarieCecile81
Super actif
Super actif


Sexe: Sexe:Féminin

Inscrit le: 31 Juil 2009
Messages: 1752

Message Posté le: Mar Oct 30, 2012 02:27 am    Sujet du message:
Chaque langue a son vocabulaire, et la traduction dans une autre langue ne donnera jamais exactement la meme signification. Cela s appliquera plus sur des emotions, expressions que sur des descriptions.

Pour ton cas qui est de decrire une personne physique, c est bien les details qui vont permettre une description plus pointue et non un vocabulaire nouveau qui n existerait pas dans une autre langue. On pourra dire dans toutes les langues un bleu comme la mer au couche de soleil, ou un brun comme l huile de palm frit dans une marmitte...

Ainsi, ce que je voulais dire, c est que la perception des mots d une langue a l autre pourra etre differente et surtout pour des termes abstraits, mais pour une description, cela jouera beaucoup moins.
J espere que c est plus clair maintenant?
Sweetie Des Arts
Mister Genaisse 2013


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 10 Oct 2011
Messages: 3972

Message Posté le: Mar Oct 30, 2012 04:29 am    Sujet du message:
nova a écrit:
Sweetie Des Arts a écrit:
http://flashface.ctapt.de/

Sympa comme site. Et voici mon 1er auto-portrait !
Spoiler


T'as vu, c'est trop cool !
Pobot3
Super actif
Super actif


Sexe: Sexe:Masculin
Age: 35
Inscrit le: 05 Mai 2011
Messages: 1977
Localisation: Casablanca

Message Posté le: Mar Oct 30, 2012 10:13 am    Sujet du message:
D'après ce que je connais de la culture Japonaise, je sais qu'ils ont rapport très méfiant des étrangers. D'ailleurs en Japonais ils utilisent un seul mot :Gaikoku Jin (étranger/outsider) pour qualifier toute personne qui n'est pas asiatique, surtout les Caucasiens. Après pour les nuances en terme de couleur de peau ou de forme du visage je pense que c'est sûrement pareil que les autres langues. C'est très rare qu'un Japonais prenne le temps d'identifier la personne étrangère pour pouvoir dire si c'est un Furansujin ou d'autre nationalité...
Fromthesouth
Admin




Inscrit le: 16 Nov 2008
Messages: 16792
Localisation: Bastia, sur un caillou paumé

Message Posté le: Mar Oct 30, 2012 10:32 am    Sujet du message:
Nan mais sans aller jusqu'à dire d'où il vient, c'est juste arriver a distinguer un individu d'un autre.

Prenons un exemple : un individu commet une infraction, je suis témoin et on me demande de le décrire. Si je dis qu'il est grand, noir, cheveux et yeux noirs, ils vont arrêter tous les africains, ou plutôt aucun... Si je dis qu'il est grand blond aux yeux bleus, pareil, ils vont arrêter tous les suédois. Et si je dis qu'il est petit, brun aux yeux bridés, ca les aidera pas plus. Pourquoi ? Parce que je n'ai pas l'habitude de regarder les bons détails qui font la particularité d'un individu d'une certaine ethnie.

Donc peu importe que les mots existent ou non dans notre langue, le tout est de savoir quoi regarder. Si tous les asiat ont les yeux bridés, tous ne les ont pas de la même façon. Et ce sont ces particularités qui nous intéressent ici.
Pobot3
Super actif
Super actif


Sexe: Sexe:Masculin
Age: 35
Inscrit le: 05 Mai 2011
Messages: 1977
Localisation: Casablanca

Message Posté le: Mar Oct 30, 2012 10:39 am    Sujet du message:
Exact ! ça dépend de la personne, de sa mémoire visuelle, de sa capacité à déceler les nuances physiques. Pour ce qui est du vocabulaire adéquat, toutes les langues en ont.
Par exemple, il me semble que la différence entre chinois et japonais se trouve dans les yeux : les chinois ont des yeux plus globuleux, et plus petits que ceux des Japonais.

PS : J'ai trouvé ça http://randomwire.com/facial-structure-recognition

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum pour jeunes -> Philosophie