Le topic latin.


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum pour jeunes -> Littérature

Studio
Banni(e)


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 15 Aoû 2005
Messages: 3792
Localisation: Paris, France

Message Posté le: Ven Mai 09, 2008 20:37 pm    Sujet du message: Le topic latin.
J'ouvre ce topic pour trois raisons qui me paraissent légitimes:

a° Il me semble que le sujet n'a pas encore été abordé ni posté auparavant.

b° Sur ce forum errent des latinistes, des bons, des mauvais, mais tous ont en commun le fait de s'intéresser au latin et un tel topic devrait leur servir d'antre.

c° Les admins ayant fermé ma boîte MP - je peux en recevoir mais pas en envoyer, comment embêter uacuus avec mes questions de débutant inculte.

La vocation de ce topic est donc, de parler latin, de parler du latin, de revenir sur tel ou tel point - autant d'histoire, de grammaire ou de civilisation latine - au gré des discussions entre les intervenants. Et même les non-latinistes peuvent participer, et poser des questions par exemple sur l'étymologie ou sur les locutions latines qui survivent dans la langue française, et caetera. (Tiens, justement, en vlà une!)

C'est parti, je commence les hostilités avec une question minablement bête: le passif n'est pas nécessairement impersonnel en latin, n'est-ce pas? Comment exprimer l'agent dans ce cas?

Felis malum edit
Le chat mange la pomme.

Malum editur
La pomme est mangée... (par le chat - ab felibus?)


Feles dominae edere mala amat.

Et autre question, tant qu'à faire, sur le plus-que-parfait, et sur le subjonctif parfait; puis-je dire:

Malum esus erat; id feles ederat.
La pomme avait été mangée; le chat l'avait mangée.

Ego dixi malum esus sit ederitque id feles.
Je vous ai dit que la pomme a été mangée et que le chat l'a mangée.

A vous les studios.
uacuus
Super actif
Super actif


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 29 Mai 2006
Messages: 2753

Message Posté le: Ven Mai 09, 2008 21:06 pm    Sujet du message: Re: Le topic latin.
Code:
[C'est parti, je commence les hostilités avec une question minablement bête: le passif n'est pas nécessairement impersonnel en latin, n'est-ce pas? Comment exprimer l'agent dans ce cas?

[i]Felis malum edit[/i]
Le chat mange la pomme.

[i]Malum editur[/i]
La pomme est mangée... (par le chat - [i]ab felibus[/i]?)

Le complément d'agent est à l'ablatif. Si ce complément d'agent est animé, il est précédé de la préposition ab.

Malum editur a fele.

Malum uincitur morte.


Citation:
Et autre question, tant qu'à faire, sur le plus-que-parfait, et sur le subjonctif parfait; puis-je dire:

Malum esus erat; id feles ederat.
La pomme avait été mangée; le chat l'avait mangée.

Il faut faire l'accord du participe avec le sujet.
Malum esum erat...

Sinon tu peux le dire, quoique ce soit pas terrible.


Citation:
Ego dixi malum esus sit ederitque id feles.
Je vous ai dit que la pomme a été mangée et que le chat l'a mangée.

C'est horrible!
1° le pronom personnel sujet de la première personne n'a pas à être exprimé.
2° après les verbes de déclaration, de pensée etc., il faut employer non pas le subjonctif, mais une proposition infinitive.

Donc:
Dixi malum esum esse, et id felem edisse.

L'antériorité par rapport au verbe principal est exprimée par l'infinitif parfait.
Méphistophélès
Suprème actif
Suprème actif




Inscrit le: 10 Sep 2006
Messages: 4299

Message Posté le: Lun Mai 12, 2008 11:43 am    Sujet du message: Re: Le topic latin.
Studio a écrit:
b° Sur ce forum errent des latinistes, des bons, des mauvais, mais tous ont en commun le fait de s'intéresser au latin et un tel topic devrait leur servir d'antre.

Les latinistes ont en commun d'aimer le latin. C'est admirable comme argument.
Studio
Banni(e)


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 15 Aoû 2005
Messages: 3792
Localisation: Paris, France

Message Posté le: Mar Mai 13, 2008 12:40 pm    Sujet du message:
De s'y intéresser: ne dévie pas mes propos. Laughing

Et c'est, je pense, un des meilleurs arguments; les latinistes n'ont pas tous en commun par exemple d'aimer les auteurs antiques, ou médiévaux, de préférer César, Cicéron ou Pétrone (alcibiade hihi). Certains l'apprennent pour faire joli, d'autres pour faire pédant, d'autres pour lire des vieux gars quasi-inconnus dans le texte, d'autres pour comprendre la messe Saint-Pie-X. Mais ça tu le sais mieux que moi, conuulsiuum malum!

Et merci à uacuus pour les corrections des phrases maigres et horribles que j'ai sorti. Je savais qu'un topic latin allait inévitablement l'attirer. Very Happy

Prochainement, d'autres essais, si personne d'autre ne trouve rien à dire ou si des meilleurs ne se mettent pas à jouer aux alexandrins en latin.


Dernière édition par Studio le Mar Mai 13, 2008 16:01 pm; édité 1 fois
askim
Membre
Membre


Sexe: Sexe:Féminin

Inscrit le: 01 Sep 2007
Messages: 472
Localisation: Là où je dois être...

Message Posté le: Mar Mai 13, 2008 12:54 pm    Sujet du message:
OULALALA!!! Je me sens un peu inculte là Embarassed J'avais commencé le latin en cinquième mais bon... C'est vrai que maintenant je regrette car ça m'aurait beaucoup servit cette année, d'ailleurs je me suis à apprendre quelques racines et locutions par coeur bêtement... du genre: homo homini lupus Razz
GROLUX
Suprème actif
Suprème actif




Inscrit le: 20 Nov 2007
Messages: 4876

Message Posté le: Mar Mai 13, 2008 14:22 pm    Sujet du message:
Ça concerne aussi ceux qui s'intéressent à la classification du vivant, bande d'élites !
alcibiade
Suprème actif
Suprème actif


Sexe: Sexe:Masculin
Age: 35
Inscrit le: 06 Juin 2007
Messages: 6608

Message Posté le: Mar Mai 13, 2008 19:10 pm    Sujet du message:
Citation:
les latinistes n'ont pas tous en commun par exemple d'aimer les auteurs antiques, ou médiévaux, de préférer César, Cicéron ou Pétrone (alcibiade hihi).


Bonne mémoire, mais pourquoi ce "hihi" ? Laughing .

Du reste et c'est gratuit, la morale à deux balles de Cicéron me sort par les oreilles
Studio
Banni(e)


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 15 Aoû 2005
Messages: 3792
Localisation: Paris, France

Message Posté le: Mar Mai 13, 2008 19:43 pm    Sujet du message:
Parce tu aimes quand les antiques baisent, hein Very Happy

J'en profite pour rebondir: on dit souvent que les débutants en latin doivent commencer par lire du César, à cause de la relative absence de rhétorique dans ses Commentaires (Guerre des Gaules). Est-ce confirmé par nos latinistes?
uacuus
Super actif
Super actif


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 29 Mai 2006
Messages: 2753

Message Posté le: Mar Mai 13, 2008 19:44 pm    Sujet du message:
Studio a écrit:

Prochainement, d'autres essais, si personne d'autre ne trouve rien à dire ou si des meilleurs ne se mettent pas à jouer aux alexandrins en latin.


Le top, ce serait de faire des héxamètres dactyliques, mais j'en suis bien incapable.
Studio
Banni(e)


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 15 Aoû 2005
Messages: 3792
Localisation: Paris, France

Message Posté le: Mar Mai 13, 2008 19:45 pm    Sujet du message:
Rien ne t'empêche d'en citer, si tu ne peux en créer. Wink
alcibiade
Suprème actif
Suprème actif


Sexe: Sexe:Masculin
Age: 35
Inscrit le: 06 Juin 2007
Messages: 6608

Message Posté le: Mar Mai 13, 2008 19:58 pm    Sujet du message:
Citation:
Parce tu aimes quand les antiques baisent, hein


La conception antique de l'amour ne me laisse pas indifférent il est vrai.

Citation:

J'en profite pour rebondir: on dit souvent que les débutants en latin doivent commencer par lire du César, à cause de la relative absence de rhétorique dans ses Commentaires (Guerre des Gaules). Est-ce confirmé par nos latinistes?


César est en général assez facile, pas toujours cependant. Contrairement à ce qu'on dit, il lui arrive de faire des phrases longues, et j'en ai relevé une de 75 mots. Il va sans dire cependant qu'il est plus accessible que Juvénal, Tacite ou Pétrone, enfin pour moi en tout cas.

Sinon, voici un de mes vers préférés, de Virgile: Ibant obscuri sola sub nocte, ils allaient obscurs dans la nuit solitaire.
Studio
Banni(e)


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 15 Aoû 2005
Messages: 3792
Localisation: Paris, France

Message Posté le: Mar Mai 13, 2008 19:59 pm    Sujet du message:
Quelles sont les autres lectures faciles que tu conseillerais, d'ailleurs?
alcibiade
Suprème actif
Suprème actif


Sexe: Sexe:Masculin
Age: 35
Inscrit le: 06 Juin 2007
Messages: 6608

Message Posté le: Mar Mai 13, 2008 20:04 pm    Sujet du message:
La Vulgate, traduction latine de la Bible par saint Jérome, me parait aussi très facile. Tite Live est plus compliqué mais je ne le trouve pas très sorcier.
askim
Membre
Membre


Sexe: Sexe:Féminin

Inscrit le: 01 Sep 2007
Messages: 472
Localisation: Là où je dois être...

Message Posté le: Mar Mai 13, 2008 20:18 pm    Sujet du message:
Qu'est-ce à dire sur la conception antique de l'amour? (ça m'intrigue). Je crois que l'homosexualité et la pédophilie était assez en vogue. D'ailleurs Socrate si je ne m'abuse était tombé fou amoureux d'un jeune garçon, et celui ci voulait bien se donner à lui: échanger son beau corps contre le bel intérieur, le savoir de socrate. Mais ce dernier à refuser, ne voulant être esclave de ses passions.
Studio
Banni(e)


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 15 Aoû 2005
Messages: 3792
Localisation: Paris, France

Message Posté le: Mar Mai 13, 2008 20:19 pm    Sujet du message:
C'est justement ce côté qui l'excite, ce vicieux Very Happy
askim
Membre
Membre


Sexe: Sexe:Féminin

Inscrit le: 01 Sep 2007
Messages: 472
Localisation: Là où je dois être...

Message Posté le: Mar Mai 13, 2008 20:26 pm    Sujet du message:
Shocked ( enfin après tout... si ça ne fait de mal à personne: je dis non à l'étroitesse d'esprit Laughing )
uacuus
Super actif
Super actif


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 29 Mai 2006
Messages: 2753

Message Posté le: Mar Mai 13, 2008 20:27 pm    Sujet du message:
alcibiade a écrit:


Sinon, voici un de mes vers préférés, de Virgile: Ibant obscuri sola sub nocte, ils allaient obscurs dans la nuit solitaire.


Le vers complet est

Ibant obscuri sola sub nocte per umbram
alcibiade
Suprème actif
Suprème actif


Sexe: Sexe:Masculin
Age: 35
Inscrit le: 06 Juin 2007
Messages: 6608

Message Posté le: Mer Mai 14, 2008 10:36 am    Sujet du message:
En effet, je l'ai coupé car c'est le double hypallage qui m'intéresse.

Sinon je rassure askim, la pédophilie ne me tente pas. Ce monde rempli de dieux qui aiment la vie et l'amour est en revanche plus érotique que sans dieu, ou avec le père fouettard(vous savez, le seul vrai, marque déposée par coca cola compagny). Il faut avouer aussi que la paraphrase, "les mystères de Vénus" pour désigner le sexe est plus belle que l'anglais terre à terre "to have sex" ou le faussement romantique "faire l'amour" (vous remarquerez qu'en combinant les deux ont a l'expression de yannick: "faire du sexe").
Méphistophélès
Suprème actif
Suprème actif




Inscrit le: 10 Sep 2006
Messages: 4299

Message Posté le: Mer Mai 14, 2008 10:53 am    Sujet du message:
alcibiade a écrit:
En effet, je l'ai coupé car c'est le double hypallage qui m'intéresse.

Monsieur a des notions en stylistique.
uacuus
Super actif
Super actif


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 29 Mai 2006
Messages: 2753

Message Posté le: Mer Mai 14, 2008 11:39 am    Sujet du message:
Mais hypallage est un nom féminin.

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum pour jeunes -> Littérature