"sang neuf"


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum pour jeunes -> Poésie

Invité








Message Posté le: Ven Oct 06, 2006 13:36 pm    Sujet du message: "sang neuf"
...dixit marquise, "sang neuf", "sang neuf", hé hé, mais je suis plus trop une jeunette moi, enfin... si un peu, mais faut que je fasse un minimum "adulte" devant mes élèves (non, je dis ça parce que pour la photo de classe ce matin, le photographe m'a prise pour une élève de 4ème alors que j'étais leur prof)
enfin bref, parenthèse 3615 my life...

voilà un poème écrit en 2002


Anémiée
(auto-portrait)

Dans mes veines meurtries coulent à l’unisson
Le tendre miel sucré d’une foi ivoirine,
L’écarlate passion et ses noires épines,
Une fleur de poison en attendant le son
Du glas.

A l’unisson coulent dans mes veines meurtries
La tendresse et l’amour d’une pure chrétienne,
Les crocs d’une louve et le regard d’une hyène,
Une rose enflammée qu’accompagne le cri
Du glas.

Dans mon cœur dégouline en lambeaux calcinés
L’innocence sacrée d’une enfant encor vierge,
La haine refoulée, esprit déraciné,
Une belladone sacrifiée au piège
Du glas.

Mais puisque le monde n’est qu’un odieux mirage,
Un masque j’ai choisi qui ne fait pas d’envieux :
D’un serviteur damné j’ai le cruel visage
Et le cœur chaleureux d’un apôtre de Dieu.
Sylvain Legrand
Banni(e)


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 27 Avr 2006
Messages: 832

Message Posté le: Ven Oct 06, 2006 15:43 pm    Sujet du message:
même si c'est du vers classique je trouve qu'on ressent une personnalité, j'aime bien.
Juste j'aurais une question à te poser pour parfaire mes connaissances, et une critique à formuler Very
Happy
alors, pour les connaissances:
Citation:
Les crocs d’une louve et le regard d’une hyène

je devine ici qu'on doit prononcer uneuh hyène. Je doute depuis un moment sur la règle à suivre face aux "h". Tu pourrais m'éclairer?

et pour la critique:
Citation:
Le tendre miel sucré d’une foi ivoirine,

J'ai tendance à penser que les sonorités "voyelliques" (ai-oi) suivant ou précédant les voyelles sont assez disgracieuses,en plus,ici, la répétition du oi rend la fin de vers pénible à l'oreille.
Sylvain Legrand
Banni(e)


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 27 Avr 2006
Messages: 832

Message Posté le: Ven Oct 06, 2006 15:48 pm    Sujet du message:
enfin j'ai dit que j'aime bien quand même Very Happy
Goldman, the gold man
Membre
Membre


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 22 Fév 2005
Messages: 317
Localisation: Ile-de-France

Message Posté le: Ven Oct 06, 2006 17:53 pm    Sujet du message:
Ca faisait longtemps que j'attendais un poème de lilith888 (si si, c'est vrai, même si tu ne me connais sûrement pas Laughing ), et je ne suis pas déçu. Smile

J'aime assez cet auto-portrait, notamment le premier vers de chaque strope et toute la dernière strophe particulièrement bien écrits.

"Mais puisque le monde n’est qu’un odieux mirage,
Un masque j’ai choisi qui ne fait pas d’envieux :
D’un serviteur damné j’ai le cruel visage
Et le cœur chaleureux d’un apôtre de Dieu."

J'ai l'impression que ça résume déjà bien ce qui a été écrit précédemment dans le poème. Wink
Méphistophélès
Suprème actif
Suprème actif




Inscrit le: 10 Sep 2006
Messages: 4299

Message Posté le: Ven Oct 06, 2006 18:12 pm    Sujet du message:
Je trouve ça vraiment joli, c'est plus "professionel" que ce que j'ai coutume de voir dans le coin et surtout très bien construit.
L'écriture est fluide, les propos interessants.
Très bien.
Goldman, the gold man
Membre
Membre


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 22 Fév 2005
Messages: 317
Localisation: Ile-de-France

Message Posté le: Ven Oct 06, 2006 18:21 pm    Sujet du message:
Et moi, d'après ce que j'ai pu voir dans le coin, une critique positive de Métempsychose, ça vaut de l'or. Laughing
Marquise
Actif
Actif


Sexe: Sexe:Féminin

Inscrit le: 11 Fév 2006
Messages: 879
Localisation: Sud de la France

Message Posté le: Sam Oct 07, 2006 10:55 am    Sujet du message:
Ok avec Métempsychose.
Ta transfusion me revitalise tout entière, Lilith!
Merci infiniment
Raksone
Actif
Actif


Sexe: Sexe:Masculin
Age: 37
Inscrit le: 03 Avr 2006
Messages: 763

Message Posté le: Sam Oct 07, 2006 12:43 pm    Sujet du message:
Pour répondre à Sylvaint, toutes les règles de versification classqiue ne sont pas réspecter puisque Les rimes singulier/pluriel ne sont pas respéctées. (j'espère que je ne dis pas de bétise^^)
Et je crois qu'il y a une faute de césure à ce vers:
Citation:
Une belladone sacrifiée au piège

Le fait qu'il y est un "e" à la fin de l'hémistiche, je crois, fait que le vers dans sa première partie compte 5 syllabes et dans sa deuxième 7 syllabes (j'espère que je ne dis pas une autre bétise Very Happy )
Mais sinon c'est jolie en effet et intéressant.
Méphistophélès
Suprème actif
Suprème actif




Inscrit le: 10 Sep 2006
Messages: 4299

Message Posté le: Sam Oct 07, 2006 13:21 pm    Sujet du message:
U-ne-bell-a-do-nne/sa-cri-fiée-au-piè-ge.
6/6 si je ne m'abuse.
Sylvain Legrand
Banni(e)


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 27 Avr 2006
Messages: 832

Message Posté le: Sam Oct 07, 2006 15:03 pm    Sujet du message:
non sa-cri-fi-ée et pas piè-ge (en fin de vers le e muet ne se comptabilise pas)
sinon, c'est quoi la règle avec la "h"?
Méphistophélès
Suprème actif
Suprème actif




Inscrit le: 10 Sep 2006
Messages: 4299

Message Posté le: Sam Oct 07, 2006 15:10 pm    Sujet du message:
Sa-cri-fi-iée seulement si il y a une diérèse je crois, non ?
Et le "e" de la dernière syllable se prononce ou pas en fonction de ce qu'il y a autour.
Sylvain Legrand
Banni(e)


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 27 Avr 2006
Messages: 832

Message Posté le: Sam Oct 07, 2006 15:26 pm    Sujet du message:
Bah oui, je pense qu'il y a diérèse. Sinon pour le "e", et j'en suis quasi sur, on ne le pronnonce pas, et ce systématiquement, quand il est en fin de vers, contrairement à quand il est à la césure où on le pronnonce s'il est suivi d'une consonne.
Méphistophélès
Suprème actif
Suprème actif




Inscrit le: 10 Sep 2006
Messages: 4299

Message Posté le: Sam Oct 07, 2006 15:30 pm    Sujet du message:
C'est loin tout ça, mais il me semble que le "e" final n'est pas toujours muet, cela depend du vers qui suit.
Arg, la poésie ce n'est pas ma spécialité Surprised
Goldman, the gold man
Membre
Membre


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 22 Fév 2005
Messages: 317
Localisation: Ile-de-France

Message Posté le: Sam Oct 07, 2006 15:36 pm    Sujet du message:
Personnellement, j'ai pensé que l'on ne prononçait pas le "e" de "piège" vu que l'on ne prononce pas non plus le "e" de "vierge" (L'i-nno-cen-ce-sa-crée-d'une-en-fant-en-core-vierge).
Ce serait plus logique pour la rime. Rolling Eyes
Après, que le "e" ne se prononce forcément pas à la fin d'un vers, je n'en sais rien... Confused
Raksone
Actif
Actif


Sexe: Sexe:Masculin
Age: 37
Inscrit le: 03 Avr 2006
Messages: 763

Message Posté le: Sam Oct 07, 2006 16:13 pm    Sujet du message:
Non je crois que le vers se décompose comme ça
U/ne Be/lla/do/ ne/sa/cri/fié/au/pi/ège
ce qui ferais 5/7.
l'explication est là:
http://www.genaisse.com/forums/viewtopic.phpt=15975&postda ys=0&postorder=asc&start=0
(ce crois-je)
Raksone
Actif
Actif


Sexe: Sexe:Masculin
Age: 37
Inscrit le: 03 Avr 2006
Messages: 763

Message Posté le: Sam Oct 07, 2006 16:15 pm    Sujet du message:
Eu le lien ne marche pas, cherchez le deuxième sonnet libre de LH c'est page 11 je crois.
Goldman, the gold man
Membre
Membre


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 22 Fév 2005
Messages: 317
Localisation: Ile-de-France

Message Posté le: Sam Oct 07, 2006 16:29 pm    Sujet du message:
Raksone a écrit:
Non je crois que le vers se décompose comme ça
U/ne Be/lla/do/ ne/sa/cri/fié/au/pi/ège
ce qui ferais 5/7.
l'explication est là:
http://www.genaisse.com/forums/viewtopic.phpt=15975&postda ys=0&postorder=asc&start=0
(ce crois-je)


Là pour le coup, vu comment tu l'as décomposé, ça fait 5/8... Neutral

Et puis, on pourrait aussi dire que ce serait plutôt "U/ne Be/lla/do/ne/ sa/cri/fié/au/piège", non ? Confused

Ah ! Alexandrin, quand tu nous tiens ! Laughing
Raksone
Actif
Actif


Sexe: Sexe:Masculin
Age: 37
Inscrit le: 03 Avr 2006
Messages: 763

Message Posté le: Sam Oct 07, 2006 16:41 pm    Sujet du message:
Ben non c'est 5/7
Pusique normalement c'est 6/6 et que l'on racroche le 'ne' au mot qui suit ça fait 5/7. Tu asl u le commentaire de Mandos qui l'explique? je crois que c'est ça j'espère que je ne me trompe pas.
Invité








Message Posté le: Sam Oct 07, 2006 16:41 pm    Sujet du message:
ben en fait,
"une belladone" = 6
"sacrifiée au piège = 6 avec la diérèse de sa-cri-fi-ée
et piège ne compte que pour un (le e ne compte jamais en fin de vers)

voilou...
sinon, ça me fait un peu bizarre, la poésie est si loin de moi aujourd'hui ( ce poème date de 2002).

Je posterai aussi un des mes ateliers d'écriture, plus récents
Goldman, the gold man
Membre
Membre


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 22 Fév 2005
Messages: 317
Localisation: Ile-de-France

Message Posté le: Sam Oct 07, 2006 16:50 pm    Sujet du message:
Raksone a écrit:
Ben non c'est 5/7
Pusique normalement c'est 6/6 et que l'on racroche le 'ne' au mot qui suit ça fait 5/7. Tu asl u le commentaire de Mandos qui l'explique? je crois que c'est ça j'espère que je ne me trompe pas.


Oui mais en fait tu avais décomposé le mot "pi-ège", et donc du coup, ça faisait un pied en trop.
Pour le commentaire de Mandos, je n'ai pas vraiment compris où le trouver vu que l'adresse ne passe pas...

Sinon, lilith888, je suis impatient de pouvoir lire tes oeuvres récentes ! Very Happy Apparemment en 2002, tu maîtrisais très bien l'écriture, en espérant que tu n'aies pas perdu la main aujourd'hui. Wink

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum pour jeunes -> Poésie