| kano761 De passage
 
  
 
 Sexe:
  Age: 33
 Inscrit le: 06 Nov 2010
 Messages: 42
 
 
 | 
            
                Perdu au cœur d'une nuit glaciale Posté le: Sam Nov 06, 2010 20:13 pm    Sujet du message: Dernière Lune L'impardonné que le malheur accable
 Se recceuille sous les froides étoiles
 Lentement, il s'allonge sur le sable.
 
 Il écoute la mer qui se replie sans efforts
 La mélodie indomptable de celle
 Qui se couche mais jamais ne s'endort,
 Et telles d'immenses larmes de sel
 Ses vagues semblent chanter la mort.
 
 Quelles pensées descendent alors sur son cœur fatigué
 A mesure que de la plage se retire la marée ?
 
 De quoi sont faits les rivages, ou
 S'échouent les vagues de son âme ?
 Sur quel sable, quels cailloux
 Déverse-t-il ses pauvres larmes ?
 
 Nul ne le sait.
 
 Mais, seul avec son sombre cœur
 L'homme se repend dans la nuit qui se meurt,
 Et, assis parmi les ombres en rêvant d'éternité
 L'inconsolé s'endort à jamais sous le ciel étoilé.
 | 
	
		| Criterium Suprème actif
 
  
 
 
 Age: 40
 Inscrit le: 08 Sep 2008
 Messages: 4223
 Localisation: ailleurs
 
 | 
            
                J'aime la première moitié du poème, qui installe une ambiance froide et
humide à la fois, assez pesante ; l'image de la marée qui se retire petit à
petit est celle qui m'a le plus touché. Posté le: Dim Nov 07, 2010 00:35 am    Sujet du message: 
 En revanche, je n'aime pas la seconde moitié ; le fait de parler de vagues
qui échouent sur un rivage annihile tout l'effet de l'image de cette marée
descendante — je préfère sable et cailloux ; sans doute le déroulement
aurait-il gagné (tout du moins je l'imagine) en allant justement plus loin,
en révélant la vase, qui aurait pu signifier comme terre grasse et humide
symbolisant les contenus refoulés de son esprit peu à peu exhumés, au
diapason de son désespoir?
 
 De plus, la faute d'orthographe "repend" au lieu de "repent" est gênante, en ce sens qu'elle n'en est pas
forcément une : dans le premier cas, c'est la forme correcte conjuguée du
verbe "se re-pendre", et dans le
second cas, du verbe "se repentir".
— Or, je crois que tu voulais parler du second, mais en glissant la forme du
premier, immédiatement s'évoque à l'esprit une corde et un nœud coulant,
ce qui contraste fortement avec le fait de s'endormir (un pendu est en
position verticale, un dormeur en position horizontale) sous le ciel
étoilé.
 
 En conséquence de quoi, je n'aime qu'à moitié.
 |