Traduire ? =/


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum pour jeunes -> Travail, études

36-diamants
Actif
Actif


Sexe: Sexe:Féminin
Age: 29
Inscrit le: 03 Jan 2008
Messages: 832

Message Posté le: Lun Oct 11, 2010 21:18 pm    Sujet du message: Traduire ? =/
J'ai beau chercher dans les dictionnaires, les sites de traduction, et dans mes connaissances personneles, j'ai du mal a comprendre cette phrase Rolling Eyes :
"Ya esta !, que éste del caballo sea Bolivar y sucre que sea de la espada "

Un coup de main peut être ? Papillon
La Bête
Silver Mercure


Sexe: Sexe:Féminin

Inscrit le: 03 Nov 2008
Messages: 13812
Localisation: Montréal

Message Posté le: Lun Oct 11, 2010 21:27 pm    Sujet du message:
est-ce que tu peux mettre un peu le contexte, parce que j'ai plusieurs pistes mais je suis pas bien sûre que ça ait du sens.
Romulus
Suprème actif
Suprème actif


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 24 Fév 2007
Messages: 4360

Message Posté le: Lun Oct 11, 2010 21:31 pm    Sujet du message:
En gros ça dis : "à l'est il y a une cabale contre le sucre bolivien car il y a des espadons dans la mer."
...quel traducteur de talent je fais.
36-diamants
Actif
Actif


Sexe: Sexe:Féminin
Age: 29
Inscrit le: 03 Jan 2008
Messages: 832

Message Posté le: Lun Oct 11, 2010 21:32 pm    Sujet du message:
C'est un papi qui joue avec son petit fils aux soldats, Et il se fait toute une histoire... Il vient de finir de fabriquer ses personnages.
(Quelle histoire... x) )
Invité








Message Posté le: Lun Oct 11, 2010 21:36 pm    Sujet du message:
Ça y est! Ce cheval est bolivar et sucre qui est de l'épée!
La Bête
Silver Mercure


Sexe: Sexe:Féminin

Inscrit le: 03 Nov 2008
Messages: 13812
Localisation: Montréal

Message Posté le: Lun Oct 11, 2010 21:36 pm    Sujet du message: Re: Traduire ? =/
36-diamants a écrit:
"Ya esta !, que éste del caballo sea Bolivar y sucre que sea de la espada "

littéralement je dirais :
"ça y est ! que celui du cheval soit (à?) Bolivar et le sucre qu'il soit de/à l'épée"

mais là comme ça ça semble débile..
Romulus
Suprème actif
Suprème actif


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 24 Fév 2007
Messages: 4360

Message Posté le: Lun Oct 11, 2010 21:37 pm    Sujet du message:
C'est encore ma version la plus crédible...
36-diamants
Actif
Actif


Sexe: Sexe:Féminin
Age: 29
Inscrit le: 03 Jan 2008
Messages: 832

Message Posté le: Lun Oct 11, 2010 21:38 pm    Sujet du message:
La Bête je crois que c'est toi qui te rapproche le plus...
La Bête
Silver Mercure


Sexe: Sexe:Féminin

Inscrit le: 03 Nov 2008
Messages: 13812
Localisation: Montréal

Message Posté le: Lun Oct 11, 2010 21:43 pm    Sujet du message:
avec le contexte des petits soldats, je pense que la première partie ça doit être quelque chose comme :
"ça y est ! (admettons) que celui sur le cheval soit Bolivar, et ..."

je sais pas trop ce qu'il a foutu avec le sucre par contre.
36-diamants
Actif
Actif


Sexe: Sexe:Féminin
Age: 29
Inscrit le: 03 Jan 2008
Messages: 832

Message Posté le: Lun Oct 11, 2010 21:48 pm    Sujet du message:
Je sais pas du tout non plus x)
Enfin bon. merci beaucoup, je vais me débrouiller. (:
La Bête
Silver Mercure


Sexe: Sexe:Féminin

Inscrit le: 03 Nov 2008
Messages: 13812
Localisation: Montréal

Message Posté le: Lun Oct 11, 2010 21:51 pm    Sujet du message:
edit : j'ai trouvé des trucs intéressants sur Bolivar et le sens de "sucre, mais c'était pas ça, la vérité au prochain post... ^^

Dernière édition par La Bête le Lun Oct 11, 2010 22:07 pm; édité 4 fois
Oel
Suprème actif
Suprème actif


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 30 Juin 2010
Messages: 3880

Message Posté le: Lun Oct 11, 2010 21:53 pm    Sujet du message:
La Bête a écrit:
et ensuite le "sucre" était aussi la monnaie de l'Équateur jusqu'en l'an 2000.

J'aurais ruiné ma famille...
La Bête
Silver Mercure


Sexe: Sexe:Féminin

Inscrit le: 03 Nov 2008
Messages: 13812
Localisation: Montréal

Message Posté le: Lun Oct 11, 2010 22:06 pm    Sujet du message:
ah j'ai encore trouvé quelque chose sur Sucre.

ça aurait été le nom de 'Antonio José de Sucre' apparemment ce personnage été un bon pote à ce fameux Bolivar...
donc :

"ça y est ! (admettons) que celui au cheval soit Bolivar, et que Sucre soit celui avec l'épée."

voilà, je pense que ça y est. ^^
c'est plus facile quand on retrouve le contexte !

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum pour jeunes -> Travail, études