susi54
Petit nouveau
Sexe:
Age: 40
Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 18
|
Posté le: Jeu Nov 08, 2007 00:15 am Sujet du message: la poésie adapté en BD
Ces derniers temps plusieurs grands ecrivains ont ete adapté en BD.et meme la
poésie comme les poemes de baudelaire dans l'edition petit a petit et d'autre
poete. alors qu'est ce que vous en pensez?
|
uacuus
Super actif
Sexe:
Inscrit le: 29 Mai 2006
Messages: 2753
|
Posté le: Jeu Nov 08, 2007 22:21 pm Sujet du message:
C'est une idée foireuse a priori, mais commercialement ça se tient, cela
vise probablement les profs ou les parents d'élèves qui veulent transmettre
les oeuvres des grands artistes, quitte à les défigurer.
|
susi54
Petit nouveau
Sexe:
Age: 40
Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 18
|
Posté le: Ven Nov 09, 2007 10:42 am Sujet du message:
uacuus a
écrit: | C'est une idée
foireuse a priori, mais commercialement ça se tient, cela vise probablement
les profs ou les parents d'élèves qui veulent transmettre les oeuvres des
grands artistes, quitte à les défigurer. |
pourquoi vous disez que c'est une idée foireuse?vous avez deja lu une oeuvre
adapté?Et elle ne vous a pas plu?
Moi je pense que c'est un bon melange de genre et personellement moi ca m'a
permi de découvrir la BD et pas le contraire.alors si ca peu enrichir la
culture des gens pourquoi pas?et ca reste de la créativité
|
kadrastor
Actif
Sexe:
Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 754
|
Posté le: Ven Nov 09, 2007 11:14 am Sujet du message:
Oui c'est pas plus mal de voir ceci comme ca , seulement si dans cette bd , le
texte de l'auteur est totalement respecter. c'est a dire pourquoi pas de
mettre le poeme ou texte en fin de la bd ...
pour les petit c'est bien , pour les adulte c'est beaucoup moin bien je
trouve.
|
susi54
Petit nouveau
Sexe:
Age: 40
Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 18
|
Posté le: Ven Nov 09, 2007 11:19 am Sujet du message:
j'ai decouvert ce genre d'ouvrage grace a mes etudes.je prepare un memoire sur
les poemes de baudelaire en bandes déssinées de l'edition petit a petit et
j'ai trouvé que c'etait bien fait ,on respecte l'oeuvre de base du poete et
le scenario raconte des elements biographiques du poete
|
uacuus
Super actif
Sexe:
Inscrit le: 29 Mai 2006
Messages: 2753
|
Posté le: Ven Nov 09, 2007 13:03 pm Sujet du message:
J'ai un souvenir effroyable d'une adaptation de la recherche du temps perdu en
BD. Sinon je suppose que l'édition sur laquelle vous travaillez vise
précisément à rendre Baudelaire moins rébarbatif pour un jeune public. Si
les poèmes sont en entier, alors je n'ai pas grand chose à en redire, c'est
simplement alors de la littérature avec beaucoup d'illustrations. Mais si les
poèmes sont tronqués, et cités dans une sorte de trame narraitive, cela
défigure l'oeuvre dont des "créateurs" s'inspirent, et ne donne pas
nécessairement un résultat beaucoup plus intéressant que Pif le chien.
|
susi54
Petit nouveau
Sexe:
Age: 40
Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 18
|
Posté le: Ven Nov 09, 2007 13:22 pm Sujet du message:
uacuus a
écrit: | J'ai un souvenir
effroyable d'une adaptation de la recherche du temps perdu en BD. Sinon je
suppose que l'édition sur laquelle vous travaillez vise précisément à
rendre Baudelaire moins rébarbatif pour un jeune public. Si les poèmes sont
en entier, alors je n'ai pas grand chose à en redire, c'est simplement alors
de la littérature avec beaucoup d'illustrations. Mais si les poèmes sont
tronqués, et cités dans une sorte de trame narraitive, cela défigure
l'oeuvre dont des "créateurs" s'inspirent, et ne donne pas nécessairement un
résultat beaucoup plus intéressant que Pif le chien. |
pourtant j'ai entendu dire que beaucoup de gens etaient contents que l'oeuvre
de Proust soit adapté et que ca a aidé les jeunes a le comprendre un peu ,vu
que son oeuvre est assez complexe mais bon j'ai pas lu l'adaptation.
pour l'oeuvre sur laquelle je travaille,oui les poemes sont en entier.et je me
permet de dire que ce n'est pas de la simple illustration c'est plus complexe
que ca et c'est tres creatif.ca nous permet de voir des sens qu'on a peut etre
pas imaginé .apparament vous n'aimez pas Baudelaire pour dire qu'il est
rébarbatif moi j'aime bien son coté rebel.
( je trouve que vous avez un jugement assez severe sans vous offensé biensur)
|
uacuus
Super actif
Sexe:
Inscrit le: 29 Mai 2006
Messages: 2753
|
Posté le: Ven Nov 09, 2007 17:52 pm Sujet du message:
Non vous avez mal compris, le côté "rébarbatif", c'était le point de vue
que je supposais être celui de l'éditeur, sur la perception que certains
jeunes pouvaient avoir de Baudelaire. Et ce point de vue est en partie fondé
: de nombreuses jeunes personnes se font une idée un peu fausse de la grande
littérature vue à l'école (même si Baudelaire est peut être moins objet
de rejet que Balzac), et donc mettre ça en BD. est une tentative pour que
cette perception change, et que le grand poète qui parait à certains (pas à
moi), un peu chiant et lointain, devienne accessible. C'est beaucoup plus
lourd comme formulation, mais j'espère m'être fait comprendre. Pour ma part
je n'ai pas besoin que des créatifs viennent rajouter quoi que ce soit aux
textes de Baudelaire, qui me suffisent amplement par eux mêmes; et je n'ai
plus besoin qu'on vienne m'y intéresser.
|
susi54
Petit nouveau
Sexe:
Age: 40
Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 18
|
Posté le: Ven Nov 09, 2007 17:56 pm Sujet du message:
ok d'accord j'ai bien compris
|
Méphistophélès
Suprème actif
Inscrit le: 10 Sep 2006
Messages: 4299
|
Posté le: Sam Nov 10, 2007 11:09 am Sujet du message:
J'ai lu quelques morceaux de la mise en BD de Baudelaire: j'ai déjà
signifié ce que je pensais des "classiques abrégés", inutile donc de vous
donner mon sentiment face à pareil concept: Baudelaire parvenait à faire du
beau avec de la merde, aujourd'hui, nous maîtrisons parfaitement cette
opération, mais dans le sens inverse. Je déteste tout ce qui a trait à la
vulgarisation, et je ne vois pas l'intérêt de faire connaître un auteur au
jeune public si c'est pour altérer en profondeur et l'atmosphère et la
portée de la création originelle. C'est tout à fait révélateur de la
feignantise intellectuelle du plus grand nombre: on rabaisse le génie pour le
mettre à sa hauteur.
En outre, je me suis souvent fait cette singulière constatation: ce n'est que
par l'effort et une extrême attention que l'on peut réellement faire sien un
ouvrage, une création, un auteur. C'est là une démarche personnelle: il
s'agit de prendre le texte tel qui vient, de chercher à le dompter, et
finalement, de l'apprécier ou non. Encadrer un lecteur, mettre à sa
disposition un certain nombre d'outils est une chose, mais altérer, modifier
l'oeuvre en question en est une autre.
Un commentaire tout à fait favorable cependant en ce qui concerne la mise en
image des Fleurs du Mal - je suis
tombé sur deux éditions différentes et toute deux relativement
intéressantes, pour la portée interprétative desdites illustrations. Je
n'ai plus les références en tête, mais vous trouverez ça aisément sur le
net.
Edition: il s'agit de la mise en image de Diane de Selliers et de celle
d'Henri Matisse. La seconde est financièrement abordable.
|
susi54
Petit nouveau
Sexe:
Age: 40
Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 18
|
Posté le: Sam Nov 10, 2007 11:51 am Sujet du message:
Un commentaire tout à fait favorable cependant en ce qui concerne la mise en
image des Fleurs du Mal - je suis
tombé sur deux éditions différentes et toute deux relativement
intéressantes, pour la portée interprétative desdites illustrations. Je
n'ai plus les références en tête, mais vous trouverez ça aisément sur le
net.
Edition: il s'agit de la mise en image de Diane de Selliers et de celle
d'Henri Matisse. La seconde est financièrement abordable.[/quote]
merci pour les references, ca me sera tres utile.
merci pour votre avis je le trouve tres iteressant,quoiqu'il est contre de ce
genre d'ouvrage.moi ce qui m'interesse c'est la relation texte image ds les bd
qui adaptent des classiques et j'ai choisi Baudelaire parceque j'aime bien son
travail et je serais la premiere a ne pas accepté qu'on ne respecte pas son
travail.votre point de vue sera exprimé dans mon travail pour la critique
|