Prométhée
Actif

Sexe: 
Inscrit le: 31 Jan 2007
Messages: 1445
|
Posté le: Sam Aoû 04, 2007 18:33 pm Sujet du message: Double quatrain.
J'ai régné en tyran sur mes yeux incertains,
Ecrasant sans pitié les angles chimériques.
J'ai cru ce qui se dit: Mais la science est un cirque
Aux spectacles brutaux qui font battre mes mains.
Le monde a les odeurs des rires mécaniques,
Congestions gastriques et joie sans lendemain.
Mes tympans maladifs coudoient l'échos des gains,
Ma bouche oublie ses mots. Nous sommes des comiques.
|
alcibiade
Suprème actif


Sexe: 
Age: 36
Inscrit le: 06 Juin 2007
Messages: 6608
|
Posté le: Sam Aoû 04, 2007 18:58 pm Sujet du message:
Citation: | Congestions gastriques et joie sans
lendemain. |
Un e à l'hémistiche ça fait lourd
Citation: | chimériques. /cirque
|
Rime incorrecte: irque, iques
Trop de rimes pauvres je trouve. Sinon au niveau du sens je ne comprends rien.
|
Ozimandias
Banni(e)
Inscrit le: 21 Aoû 2006
Messages: 750
Localisation: Rien.
|
Posté le: Sam Aoû 04, 2007 19:01 pm Sujet du message:
alcibiade a
écrit: | Sinon au niveau du sens
je ne comprends rien. |
PTDR !!!
J'aime bien ce deux petits quatrins, (où se sont perdu les deux tercays ? )
|
Prométhée
Actif

Sexe: 
Inscrit le: 31 Jan 2007
Messages: 1445
|
Posté le: Sam Aoû 04, 2007 19:08 pm Sujet du message:
Tout est exact Alcibiade. Je ne l'ai pas retravaillé, deux erreurs ignobles
pour l'ensemble.
Pour le sens, je suis de nouveau désolé.
Je fais des tests, ne m'en veux pas, j'essaie d'atteindre un seuil de
compréhension. Merci de souligner mes erreurs.
Ozimandias, je n'ai pas voulu faire un sonnet. J'étais parti pour 3
quatrains, mais après les deux premiers, je n'ai pas osé en remettre une
coouche.
Je vous remercie tous les deux pour votre commentaire.
|
alcibiade
Suprème actif


Sexe: 
Age: 36
Inscrit le: 06 Juin 2007
Messages: 6608
|
Posté le: Sam Aoû 04, 2007 19:19 pm Sujet du message:
Si tu es si malin Onozimandias, explique moi ce que veulent dire ces vers
Sinon Promethée, inverse gastriques et congestions et le vers sonnera mieux
je pense.
|
Prométhée
Actif

Sexe: 
Inscrit le: 31 Jan 2007
Messages: 1445
|
Posté le: Sam Aoû 04, 2007 19:40 pm Sujet du message:
Effectivement, la sonorité est plus belle.
Le conseil est bon, mais je ne changerais pas, tu dois comprendre pourquoi.
Merci tout de même.
Je vais pas promettre pour demain, mais je vais essayer de mettre bientôt ce
que je fais de mieux, c'est totalement accessible et différent.
Seulement, c'est plus esthétique et donc ma pensée ne s'y reflète pas.
C'est fort peu lyrique...
Il me semble que c'est toi qui aimait Lamartine, si je ne m'abuse?
Nous avons donc un point commun, il se dispute la place de favori chez moi
avec Théophile Gautier.
|
Sernard
De passage

Inscrit le: 17 Juil 2007
Messages: 99
|
Posté le: Sam Aoû 04, 2007 20:11 pm Sujet du message:
beaucoup de foin pour un simple huitain....
|
Prométhée
Actif

Sexe: 
Inscrit le: 31 Jan 2007
Messages: 1445
|
Posté le: Sam Aoû 04, 2007 20:26 pm Sujet du message:
Pas faux.
Ce huitain est sans importance. Je ne l'ai pas mis pour polluer, mais pour
finir il pollue.
|
Sylvain Legrand
Banni(e)
Sexe: 
Inscrit le: 27 Avr 2006
Messages: 832
|
Posté le: Dim Aoû 05, 2007 08:12 am Sujet du message:
C'est pas mal. Tu dis ne pas les avoir retravaillé ? Ce pourrait être utile.
|
Sylvain Legrand
Banni(e)
Sexe: 
Inscrit le: 27 Avr 2006
Messages: 832
|
Posté le: Dim Aoû 05, 2007 08:14 am Sujet du message:
Et c'est trop facile encore aussi de se borner à un "le monde est de la
merde"
|
Sylvain Legrand
Banni(e)
Sexe: 
Inscrit le: 27 Avr 2006
Messages: 832
|
Posté le: Dim Aoû 05, 2007 08:15 am Sujet du message:
Mais la sonorité (sauf à certains passages déjà relevés) me plaît assez.
|
Prométhée
Actif

Sexe: 
Inscrit le: 31 Jan 2007
Messages: 1445
|
Posté le: Dim Aoû 05, 2007 09:41 am Sujet du message:
Sylvain Legrand a
écrit: | Et c'est trop facile
encore aussi de se borner à un "le monde est de la
merde" |
Dans ce cas, seul le premier quatrain a une tête passable.
Merci pour le reste. Je vais le retravailler, ce que je n'ai jamais encore
fait pour aucun de mes textes.
|
Ozimandias
Banni(e)
Inscrit le: 21 Aoû 2006
Messages: 750
Localisation: Rien.
|
Posté le: Dim Aoû 05, 2007 14:54 pm Sujet du message:
alcibiade a
écrit: |
Si tu es si malin Ozimandias, explique moi ce que veulent dire ces vers
|
Faut pas chercher à avoir une compréhention directe d'un poème, c'est comme
dans de l'ironie on cherche pas la signification première du propos ironique.
La même chose en poésie, tu lis tout et là tu en a une compréhention
globale qui sert à éclairer chaque vers en lui même. Bon parfois ça colle
pas vraiment, parce que c'est retracrire une ambiance une impression : comment
veux-tu décricre par des mots la quasi-infinitée de nuances possible dans la
tête de quelqu'un.
un : Ca signifique à peu près "je n'ai pas voulu voir" mais il y a la
volontée, le dogmatisme et l'éducation qui rentre dedans. En plus des
ouvertures possibles créés par le mot "tyranique"(qui va rentré dans une
idée suivie sur le raprochement entre le cirque de gladiateur et la science)
deux : aplanir les angles, pas voir le défault, ne pas vouloir voir que le
monde n'est pas tout blanc tout noir ( en général )
trois : Ici le sens est assez clair (je trouve), simplement l'ajout du
qualificatif "cirque" carractérise bisarement la science, la vraie
signification est donnée par la comparaison entre la science et le cirque
"romain" avec ces combats de gladiateurs.
quatre : Clair : poursuite de la comparaison et introduction du rôle du
narrateur.
cinq : poursuite toujours de la comparaison, même si le lien est moins clair
: méchanique (science) est raproché du jeu/de la vie des spectateur du
cirque (rires,odeurs)
six : toujours cette comparaisons encore moins clair : définition
scientifique du rire = congestion gastrique, réalisme dogmatique de la
science actuelle = joie sans lendemain.
sept : intruduction du profit pour lequel la science est usée pour procurer
cette joie éphémère qui chatouille "les typans maladifs" du narateur.
huit : "Chute dans le désepoir",
carractérisation finale de tout les acteurs sous entend une morale je pense.
CQFD. Il suffit de saisir le sens général après on peu se pencher plus
facilement sur le sens de chaqu'un des vers voir de chaqu'un des mots.
|
Prométhée
Actif

Sexe: 
Inscrit le: 31 Jan 2007
Messages: 1445
|
Posté le: Dim Aoû 05, 2007 19:51 pm Sujet du message:
Rien à redire Ozimandias,
C'est à peu de chose près ce que j'ai voulu dire.
Donc ce texte n'est pas totalement obscur.
|
Ozimandias
Banni(e)
Inscrit le: 21 Aoû 2006
Messages: 750
Localisation: Rien.
|
Posté le: Dim Aoû 05, 2007 20:27 pm Sujet du message:
Je suis bien d'accord, ton texte n'est pas très obsucure et c'est un avantage
! Si je t'assure !
Car mes premier j'avais du mal à me comprendre moi même
|
bambou
Membre

Sexe: 
Age: 38
Inscrit le: 25 Aoû 2005
Messages: 104
|
Posté le: Sam Aoû 11, 2007 16:19 pm Sujet du message:
Aha, j'ai trouvé!
Il suffit que tu mettes congestion gastrique au singulier et que nous lisions
la diérèse. (qui est belle dans ce mot médicale je trouve)
|
alcibiade
Suprème actif


Sexe: 
Age: 36
Inscrit le: 06 Juin 2007
Messages: 6608
|
Posté le: Sam Aoû 11, 2007 17:48 pm Sujet du message:
Citation: | Il
suffit que tu mettes congestion gastrique au singulier et que nous lisions la
diérèse. (qui est belle dans ce mot médicale je
trouve) |
Pas bète.
Onozimandias, ton explication est encore plus dure à comprendre que le
poème. Dis moi plutot ce que ça veut dire "règner en tyran sur ses yeux".
Au fait pourquoi ne veux tu pas faire l'inversion Prométhée ? Parce que tu
ne veux pas changer ta première inspiration ?
|