.


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum pour jeunes -> Poésie

Sernard
De passage
De passage




Inscrit le: 17 Juil 2007
Messages: 99

Message Posté le: Mer Juil 18, 2007 19:32 pm    Sujet du message: .
....

Dernière édition par Sernard le Mar Sep 25, 2007 17:55 pm; édité 3 fois
Invité








Message Posté le: Mer Juil 18, 2007 20:04 pm    Sujet du message:
Sernard a écrit:
Odes noires, muses grises obsolètes
Ou êtes-vous dans l’évolution

Ce "OU" serait peut-être une conjonction de subordination plutôt que coordination, non ?

Donc, j'aurais écrit "où".
Sernard
De passage
De passage




Inscrit le: 17 Juil 2007
Messages: 99

Message Posté le: Mer Juil 18, 2007 20:53 pm    Sujet du message:
je sais pas ? ou aurait tu écris ?
Invité








Message Posté le: Jeu Juil 19, 2007 13:16 pm    Sujet du message:
Sernard a écrit:
je sais pas ? ou aurait tu écris ?

Tu es l'auteur, à toi d'en décider. Mais le sens de la phrase m'est incompris avec une conjonction de coordination....
Sernard
De passage
De passage




Inscrit le: 17 Juil 2007
Messages: 99

Message Posté le: Jeu Juil 19, 2007 14:08 pm    Sujet du message:
c'était de l'humour, j'ai corrigé, merci....
Méphistophélès
Suprème actif
Suprème actif




Inscrit le: 10 Sep 2006
Messages: 4299

Message Posté le: Jeu Juil 19, 2007 17:16 pm    Sujet du message:
Poète et (conjonction) humoriste incompris Aux anges
Térébenthine
Actif
Actif


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 12 Nov 2006
Messages: 588
Localisation: Entre les deux extrêmes

Message Posté le: Jeu Juil 19, 2007 19:41 pm    Sujet du message:
À tous ceux qui croient renaître un jour, je fermerai la télévision.
Méphistophélès
Suprème actif
Suprème actif




Inscrit le: 10 Sep 2006
Messages: 4299

Message Posté le: Jeu Juil 19, 2007 21:03 pm    Sujet du message:
Moi je la fermerais tout court
Sernard
De passage
De passage




Inscrit le: 17 Juil 2007
Messages: 99

Message Posté le: Jeu Juil 19, 2007 22:03 pm    Sujet du message:
donc, apparement, y' a deux écoles, "fermerais" avec un "s" et "fermerai" sans "s", hum, hum,...pas si simple le français....
Méphistophélès
Suprème actif
Suprème actif




Inscrit le: 10 Sep 2006
Messages: 4299

Message Posté le: Jeu Juil 19, 2007 23:05 pm    Sujet du message:
En effet: -ai futur, -ais conditionnel.

Le propos de Thérebenthine comme le mien tendent à véhiculer une hypothèse, c'est à dire non pas à affirmer ce qu'il se passera mais à suggérer ce qui pourrait se passer; le tout, au travers d'une tournure elliptique. Ainsi, si nous décomposons la phrase, nous obtenons ceci: "A tous ceux qui croient renaître un jour, [si j'étais à leur place] je fermerais la télévision" - conditionnel. Ce qui sous-entend que les gens croyant en la réincarnation tirent leur imagination débordante de la télévision, et feraient mieux de redescendre un peu sur terre - je me borne à expliciter le propos du monsieur.

En revanche, si l'on conjugue le verbe au futur - "je fermerai la télévision" -, le propos devient incorrect parce qu'il n'y a plus de cohérence sémique - c'est à dire de lien logique évident - entre les deux fragments de la phrase. En effet, l'on comprend difficilement en quoi le fait qu'une personne croie en la religion puisse provoquer chez Thérebenthine la violente et irrépressible envie - le futur induisant ici un lien de conséquence - d'éteindre son téléviseur.
A cela vient s'ajouter un nouveau problème dans la construction de la phrase, toujours dans l'hypothèse où l'on ferais usage ici du futur au lieu du conditionnel. Le premier fragment "A tous ceux qui croient renaître un jour" ne communique pas l'idée centrale de la phrase, il ne communique pas ce que les linguistes appellent le rhème - l'élément nouveau -, au contraire, ce premier fragment ne fait qu'annoncer l'identité du destinataire de la phrase: il s'agit d'une mise en apostrophe. Suite à ce premier fragment, l'on imagine que l'auteur va nous révéler ce qu'il souhaite dire à ces gens, qu'il va donc s'adresser à eux. Or ce n'est pas le cas puisqu'il affirme simplement vouloir, plus tard, éteindre son téléviseur: il s'agit d'une action le concernant lui et nul autre, une action dont il est le propre sujet, alors que l'on aurait pu s'attendre à ce que le sujet soit "tous ces gens qui croient renaître un jour", ou au moins, que ce groupe nominale influe sur le procès. Eteindre son téléviseur, voilà une action qui semble n'avoir strictement aucun rapport avec les gens croyant en la réincarnation; et donc, la phrase en devient difficilement compréhensible. Un tel décalage dans la construction des deux membres de la phrase est qualifié par les stylisticiens d'"anacoluthe": c'est à dire que la phrase est construite autour de deux structures inconciliables grammaticalement.

Pour conclure, l'emploi du futur dans la phrase de Thérebenthine pose deux problèmes: un problème d'ordre sémantique - au niveau du sens - et un problème d'ordre syntaxique - au niveau de la construction de la phrase. Au contraire, le conditionnel tend à mettre en avant une ellipse - "si j'étais à leur place" - et à mettre en avant la virtualisation de l'action: "je ne fermerais mon téléviseur que si certains se mettaient à croire en la réincarnation". Indubitablement, le conditionnel est donc plus pertinent que le futur.

Quod Erat Demonstrandum
Sernard
De passage
De passage




Inscrit le: 17 Juil 2007
Messages: 99

Message Posté le: Ven Juil 20, 2007 00:17 am    Sujet du message:
bien beau tout ça, mais que viennent foutre la religion et la reincarnation dans mon texte ?

faudrait peut etre pas se contenter de lire le titre ???
uacuus
Super actif
Super actif


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 29 Mai 2006
Messages: 2753

Message Posté le: Ven Juil 20, 2007 00:35 am    Sujet du message:
miosotys a écrit:
Sernard a écrit:
Odes noires, muses grises obsolètes
Ou êtes-vous dans l’évolution

Ce "OU" serait peut-être une conjonction de subordination plutôt que coordination, non ?

Donc, j'aurais écrit "où".


Où n'est pas une conjonction de subordination, mais un pronom relatif ou interrogatif.
Térébenthine
Actif
Actif


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 12 Nov 2006
Messages: 588
Localisation: Entre les deux extrêmes

Message Posté le: Ven Juil 20, 2007 05:55 am    Sujet du message:
Méphistophélès a écrit:
En effet: -ai futur, -ais conditionnel.

Le propos de Thérebenthine comme le mien tendent à véhiculer une hypothèse, c'est à dire non pas à affirmer ce qu'il se passera mais à suggérer ce qui pourrait se passer; le tout, au travers d'une tournure elliptique. Ainsi, si nous décomposons la phrase, nous obtenons ceci: "A tous ceux qui croient renaître un jour, [si j'étais à leur place] je fermerais la télévision" - conditionnel. Ce qui sous-entend que les gens croyant en la réincarnation tirent leur imagination débordante de la télévision, et feraient mieux de redescendre un peu sur terre - je me borne à expliciter le propos du monsieur.

En revanche, si l'on conjugue le verbe au futur - "je fermerai la télévision" -, le propos devient incorrect parce qu'il n'y a plus de cohérence sémique - c'est à dire de lien logique évident - entre les deux fragments de la phrase. En effet, l'on comprend difficilement en quoi le fait qu'une personne croie en la religion puisse provoquer chez Thérebenthine la violente et irrépressible envie - le futur induisant ici un lien de conséquence - d'éteindre son téléviseur.
A cela vient s'ajouter un nouveau problème dans la construction de la phrase, toujours dans l'hypothèse où l'on ferais usage ici du futur au lieu du conditionnel. Le premier fragment "A tous ceux qui croient renaître un jour" ne communique pas l'idée centrale de la phrase, il ne communique pas ce que les linguistes appellent le rhème - l'élément nouveau -, au contraire, ce premier fragment ne fait qu'annoncer l'identité du destinataire de la phrase: il s'agit d'une mise en apostrophe. Suite à ce premier fragment, l'on imagine que l'auteur va nous révéler ce qu'il souhaite dire à ces gens, qu'il va donc s'adresser à eux. Or ce n'est pas le cas puisqu'il affirme simplement vouloir, plus tard, éteindre son téléviseur: il s'agit d'une action le concernant lui et nul autre, une action dont il est le propre sujet, alors que l'on aurait pu s'attendre à ce que le sujet soit "tous ces gens qui croient renaître un jour", ou au moins, que ce groupe nominale influe sur le procès. Eteindre son téléviseur, voilà une action qui semble n'avoir strictement aucun rapport avec les gens croyant en la réincarnation; et donc, la phrase en devient difficilement compréhensible. Un tel décalage dans la construction des deux membres de la phrase est qualifié par les stylisticiens d'"anacoluthe": c'est à dire que la phrase est construite autour de deux structures inconciliables grammaticalement.

Pour conclure, l'emploi du futur dans la phrase de Thérebenthine pose deux problèmes: un problème d'ordre sémantique - au niveau du sens - et un problème d'ordre syntaxique - au niveau de la construction de la phrase. Au contraire, le conditionnel tend à mettre en avant une ellipse - "si j'étais à leur place" - et à mettre en avant la virtualisation de l'action: "je ne fermerais mon téléviseur que si certains se mettaient à croire en la réincarnation". Indubitablement, le conditionnel est donc plus pertinent que le futur.

Quod Erat Demonstrandum


En gros, je me suis tapé tout le monologue pour finalement me faire dire que j'étais dans le mauvais temps? Vous m'avez perdu dans le vortex, oui.
Cessons ces sons si ces sons sont soucis.
Térébenthine
Actif
Actif


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 12 Nov 2006
Messages: 588
Localisation: Entre les deux extrêmes

Message Posté le: Ven Juil 20, 2007 06:25 am    Sujet du message:
Méphistophélès a écrit:
Thérebenthine


Dyslexique you
Méphistophélès
Suprème actif
Suprème actif




Inscrit le: 10 Sep 2006
Messages: 4299

Message Posté le: Ven Juil 20, 2007 11:57 am    Sujet du message:
Oui, légèrement dyslexique, et ce depuis ma plus tendre enfance: mais la passion de la littérature me pousse à travailler contre ce handicap, à vivre à côté de mon dictionnaire au point de me rendre malade lorsque j'oublie l'orthographe d'un mot, à consacrer au moins une ou deux heures par jour à la grammaire ou à l'orthographe. Et croyez moi, je reviens de loin. J'ai encore du boulot, j'en suis bien conscient, mais j'y arriverais vous verrez: un jour je serai kalif à la place du kalif. Mon seul idéal est de pouvoir un jour enseigner les lettres.

PS: Mon commentaire précedent n'avait pas pour but de te reprocher ta faute, une fois n'est pas coutume, mais de répondre à l'interrogation de Sernard.

PS2: Dans le cas présent, il s'agit plutôt d'un adverbe interrogatif, car "où" ne peut être que pronom relatif ou adverbe interrogatif. C'est une particularité - et l'article de wikipedia sur les outils interrogatifs fait d'ailleurs la faute.
Attention Miosotys: les propositions subordonnées conjonctives (complétives ou circonstancielles) sont bien introduites par des conjonctions de subordination, mais les propositions subordonnées relatives elles, sont introduites par des pronoms relatifs Idea
Sernard
De passage
De passage




Inscrit le: 17 Juil 2007
Messages: 99

Message Posté le: Ven Juil 20, 2007 13:04 pm    Sujet du message:
et pendant ce temps la, dans la siérra madre.....
Invité








Message Posté le: Ven Juil 20, 2007 13:30 pm    Sujet du message:
Méphistophélès a écrit:
PS2: Dans le cas présent, il s'agit plutôt d'un adverbe interrogatif, car "où" ne peut être que pronom relatif ou adverbe interrogatif. C'est une particularité - et l'article de wikipedia sur les outils interrogatifs fait d'ailleurs la faute.

J'hésitais, les cours de français sont tellement lointains... J'ai vérifié sur wikipédia, mais parfois, je ferais mieux de faire confiance à ma tête Sad .


Méphistophélès a écrit:
Attention Miosotys: les propositions subordonnées conjonctives (complétives ou circonstancielles) sont bien introduites par des conjonctions de subordination, mais les propositions subordonnées relatives elles, sont introduites par des pronoms relatifs Idea

Je suis réceptif sur ce genre de réponse, merci, mes souvenirs remontent à jadis...
Térébenthine
Actif
Actif


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 12 Nov 2006
Messages: 588
Localisation: Entre les deux extrêmes

Message Posté le: Ven Juil 20, 2007 15:18 pm    Sujet du message:
Méphistophélès a écrit:
Oui, légèrement dyslexique, et ce depuis ma plus tendre enfance: mais la passion de la littérature me pousse à travailler contre ce handicap, à vivre à côté de mon dictionnaire au point de me rendre malade lorsque j'oublie l'orthographe d'un mot, à consacrer au moins une ou deux heures par jour à la grammaire ou à l'orthographe. Et croyez moi, je reviens de loin. J'ai encore du boulot, j'en suis bien conscient, mais j'y arriverais vous verrez: un jour je serai kalif à la place du kalif. Mon seul idéal est de pouvoir un jour enseigner les lettres.


Méphistophèles
Try again
Méphistopheles
Try again
Mèphistophèles
Try again
Mephistophèles
Try again
Méphistophélès
Suprème actif
Suprème actif




Inscrit le: 10 Sep 2006
Messages: 4299

Message Posté le: Ven Juil 20, 2007 16:42 pm    Sujet du message:
A défaut de se hasarder à dire une connerie, Térébenthine semble avoir pris le parti de se lancer dans l'absurde: ainsi, sans doute compte-il sur l'incompréhension de son auditoire pour masquer la vacuité de ses pensées...
Térébenthine
Actif
Actif


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 12 Nov 2006
Messages: 588
Localisation: Entre les deux extrêmes

Message Posté le: Ven Juil 20, 2007 19:07 pm    Sujet du message:
Aux anges

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum pour jeunes -> Poésie