Un Simple Jet de Dés


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum pour jeunes -> Poésie

Voltaire89
De passage
De passage




Inscrit le: 29 Juin 2006
Messages: 40

Message Posté le: Dim Aoû 13, 2006 11:39 am    Sujet du message: Un Simple Jet de Dés
VOilà, encore un poème, que j'aimerais qu'on corrige et mette à l'épreuve. La forme est atypique, je sais, mais ca me changeait un peu, alors bon... Smile

Un Simple Jet de Dés



Je suis apparu un beau soir,
Inconsciemment persuadé,
D’un destin promettant l’espoir,
D’une vie qui jouerait aux dés.
Des tours de sablier plus tard,
Ma quête vers le Graal débute ;
Jeter un pavé dans la marre,
Secouer l’arbre, sont mes buts.

Ainsi qu’une flèche de feu,
Je veux brûler l’armée adverse,
D’une se créera une averse,
Je gagnerai le rang d’un Dieu.
Car seule renommée et gloire,
Apaiseront l’envie de jouer,
De mon destin, flânant, bourré,
Dans le bar nommé « Désespoir ».


Voilà, qu'en pensez-vous? Laughing
uacuus
Super actif
Super actif


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 29 Mai 2006
Messages: 2753

Message Posté le: Dim Aoû 13, 2006 14:00 pm    Sujet du message:
Preque tous les vers sont justes (c'est un progrès il me semble), il me semble cependant que le graal se prononce en deux syllabes.

Sinon:

Citation:
Apaiseront l’envie de jouer,

9 syllabes.

La rime "jouer" "bourré" est pauvre (ce que je ne pardonne pas pour un son final aussi répandu que le "é").

Sinon on dirait le poème d'un adepte de jeux de rôles qui tire au dé pour savoir combien de dégâts il va infliger au gros méchants, et qui suit une super quête ou il est l'élu ou quelquechose comme ça. Je ne sais pas s'il faut le prendre au premier degré.
Voltaire89
De passage
De passage




Inscrit le: 29 Juin 2006
Messages: 40

Message Posté le: Dim Aoû 13, 2006 14:14 pm    Sujet du message:
Ouais pour la dernière rime pauvre, jsuis d'accord que c'est assez mauvais de ma part...
Quant au vers à 9 syllabes, je n'étais pas sur s'il on pouvait prononcer "a-paise- ront" ou non... Enfin bon, merci

Le fond, il ne faut pas voir là, mais plutot une relativisation de la dualité destin- hasard, voilà!
uacuus
Super actif
Super actif


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 29 Mai 2006
Messages: 2753

Message Posté le: Lun Aoû 14, 2006 01:26 am    Sujet du message:
En fait la règle est très simple: en poésie, un "e" à l'intérieur d'un mot entre deux consonnes se prononce nécessairement.
SInon je vois que j'ai fait un contresens magistral.

La relavatisation du duo hasard-destin est tellement bien rendue dans la première strophe, que les deux notions contraires sont employées comme équivalentes:

Citation:
D’un destin promettant l’espoir,
D’une vie qui jouerait aux dés.
Romantisme
Super actif
Super actif


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 18 Fév 2006
Messages: 2402
Localisation: Québec

Message Posté le: Lun Aoû 14, 2006 02:07 am    Sujet du message:
Pour le 9 syllabes, tu aurais put compter le mot ''jouer'' pour une seule, enfin, personnellement même si les deux sons sont différents, je trouve qu'il n'y a pas de coupure dans le mot, donc une ou deux c'est ton choix pour ça, donc ton vers peut être bon... Wink

ps: cependant cela ne fonctionne pas toujours puisque parfois il y a une pause entre deux sons d'un même mot, donc il faut y aller avec ton oreille...
uacuus
Super actif
Super actif


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 29 Mai 2006
Messages: 2753

Message Posté le: Lun Aoû 14, 2006 19:07 pm    Sujet du message:
Ah oui, moi à l'oreille j'entends systématiquement [jou-é] et non [jwé].
Je trouve ça laid prononcé de la deuxième manière, mais pourquoi pas.
Utopique
Membre
Membre


Sexe: Sexe:Féminin
Age: 35
Inscrit le: 15 Juil 2006
Messages: 213

Message Posté le: Lun Aoû 14, 2006 20:35 pm    Sujet du message:
Joli texte et une amélioration visible depuis le dernier écrit que j'ai lu de toi Wink
Romantisme
Super actif
Super actif


Sexe: Sexe:Masculin

Inscrit le: 18 Fév 2006
Messages: 2402
Localisation: Québec

Message Posté le: Lun Aoû 14, 2006 22:40 pm    Sujet du message:
uacuus
Citation:
Ah oui, moi à l'oreille j'entends systématiquement [jou-é] et non [jwé].
Je trouve ça laid prononcé de la deuxième manière, mais pourquoi pas.


On entend bien les deux sons, mais l'accent est mit sur le son ''er'' alors pour moi le son ''ou'' est passager, mais cela est une question de goût lol... Wink

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum pour jeunes -> Poésie